Ostatnio, zdarza mi się, że znajomi i przyjaciele łączą zakończone znakiem zapytania, stwierdzenie
- Chyba oszalałeś ?
z pytaniem - No dobra, to o czym, to będzie ? W obu kwestiach ;) nie mam jeszcze, jednej, koherentnej odpowiedzi. Dlatego, z reguły robię zmyślny unik, reagując pytaniem na pytanie:
– Czy czytałeś/czytałaś Moby Dicka ?
Tym sposobem udaje mi się uciec przed udzielaniem konkretnej odpowiedzi. Jednak, ta strategia nie zawsze działa. Wtedy nieskładnie i chaotycznie, próbuję opowiadać o czymś, co jeszcze nie jest tak spójne, jak bym chciał. Ale, ponieważ nie boimy się trudnych zadań, postanowiłem przygotować zestaw podpowiedzi dla zainteresowanych :)
Przygoda zaczęła się od filmu z roku 1956, przyjmijmy zatem konwencję filmową, żeby, choć wyrywkowo pokazać ogólny zarys projektu.
Ekran, pojawiają się napisy...
MobyTweet Production
w koprodukcji z
Primum Navigare Entertainment
w koprodukcji z
Primum Navigare Entertainment
prezentują ;)
W pogoni za białym wielorybem
(tytuł roboczy)
Muzyka, by się przydała … (
sugestie mile widziane )
Udział biorą:
Biały wieloryb w roli: Moby Dicka - niejednoznacznego symbolu, kaszalota o złej sławie, niesłusznie oskarżanego o celowe zatopienie „Essexa” i „Pequoda”
Kapitan Ahab: w kilku wcieleniach, między innymi w roli kulawego post-komunizmu.
Autor (zwany niegdyś „wielorybem”): w roli narratora,
„Pequod”: w roli jednego z trzech, stojących w porcie żaglowców wyruszających na łowy.
„Pequod”: w roli jednego z trzech, stojących w porcie żaglowców wyruszających na łowy.
Peleg i Bildad: w podwójnej roli, właścicieli „Pequoda” oraz „Pequoda II” - przedsiębiorców z czasów rodzącego się kapitalizmu korporacyjnego, miłośników zarządzania zasobami ludzkimi z epoki Henry Forda. -„case study”
Starbuck: w roli pierwszego oficera na pokładzie „Pequoda”, znanego z odwagi kwakra, niezdolnego, by przeciwstawić się kontrolowanemu szaleństwu, miłośnika korporacyjnej kawy.
Stubb: w roli drugiego oficera na tym samym statku, a
zarazem przełożonego, który dotrzymał obietnicy złożonej podwładnemu (faktycznie
była to groźba), przez co podwładny postradał zmysły
- „case study” dla menedżerów i
pracowników.
Herman Melville: w roli autora dzieła.
Liczba „Trzy”: w roli pojawiającej się w różnych miejscach powieści, magicznie symbolicznej liczby. Bohater drugiego planu oraz prostego konkursu wiedzy o Moby Dicku
Ray Bradbury: w roli autora scenariusza. Jak dotąd, najlepszej i najwierniejszej adaptacji dzieła, określanego, jako niemożliwe do adaptacji. Podstawa fantastycznego dokonania filmowego Johna Hustona z 1956 roku. 2 godziny misternie utkane z 600 stron (samo wysłuchanie audiobooka wymaga 24 godzin 37 minut 49 sekund)
Herman Melville: w roli autora dzieła.
Liczba „Trzy”: w roli pojawiającej się w różnych miejscach powieści, magicznie symbolicznej liczby. Bohater drugiego planu oraz prostego konkursu wiedzy o Moby Dicku
Ray Bradbury: w roli autora scenariusza. Jak dotąd, najlepszej i najwierniejszej adaptacji dzieła, określanego, jako niemożliwe do adaptacji. Podstawa fantastycznego dokonania filmowego Johna Hustona z 1956 roku. 2 godziny misternie utkane z 600 stron (samo wysłuchanie audiobooka wymaga 24 godzin 37 minut 49 sekund)
Zdobywca Oskara John Hudson: w roli „genialnego potwora”
reżyserującego film, jak powyżej uosabiającego zarówno Moby Dicka, jak i Ahaba.
Familok przy ul. Chorzowskiej 23: w roli nie istniejącego już domu rodzinnego narratora
Izmael/również narrator/ – w roli młodego, ciekawego świata i ludzi nauczyciela, który postawia ruszyć się z górniczo hutniczego miasta w PRL-u, by poznać wodną część świata.
Chris, Barnes i Elias - część załogi „Pequoda”: w roli plutonu kapitana Ahaba wysłanego na wojnę w Wietnamie przez Olivera Stone’a.
Zdobywca Oskara Oliver Stone: w roli reżysera filmu „Pluton”, który w roli białego wieloryba obsadził samolot bojowy typu JET FIGHTER w kolorze białym i srebrnym .
s/y „Zawisza Czarny” * : w roli życiowej „boi ratunkowej” narratora, który pomógł mi dwa razy pokonać Atlantyk, dotrzeć do New Bedford i kaplicy wielorybników.
- niestety ojciec Mapple były chwilowo nieobecny ;)
*- ktoś musi napisać o "Zawiszy", w taki sposób jak Melville napisał
o „Pequodzie”.
Harcerskie Warsztaty Marynistyczne : w roli mojego Harvardu i
Yale ( według definicji Melville'a ) - dyplom tej uczelni nie podlega niestety
nostryfikacji w żadnym z krajów członkowskich UE.
Moja praca w firmie z przełomu XX i XXI wieku w roli: „Case study” rodzącego się w Polsce (po 1989 roku) kapitalizmu i wolnego rynku we wczesnej fazie „syndromu pościgu”, oraz trudnego procesu wychodzenia z XIX wiecznych wzorców zachowań właścicielskich i menedżerskich.
„Pościg” jako taki: w roli metafory obsesyjnej pogoni ludzi, za nieustannie wymykającym się celem, wiele obiecującym mirażem z grzbietem jak biała góra. W XXI wieku, kontynuowany ze zdwojoną mocą.
Moja praca w firmie z przełomu XX i XXI wieku w roli: „Case study” rodzącego się w Polsce (po 1989 roku) kapitalizmu i wolnego rynku we wczesnej fazie „syndromu pościgu”, oraz trudnego procesu wychodzenia z XIX wiecznych wzorców zachowań właścicielskich i menedżerskich.
„Pościg” jako taki: w roli metafory obsesyjnej pogoni ludzi, za nieustannie wymykającym się celem, wiele obiecującym mirażem z grzbietem jak biała góra. W XXI wieku, kontynuowany ze zdwojoną mocą.
Internet: w roli nieprzebytego oceanu słów, myśli i obrazów, którego Melville nie doczekał.
Ale, to dobrze. Być może
nigdy nie dokończyłby powieści próbując prześledzić wszystkie wyniki
nieustannego wpisywania w wyszukiwarkę słowa „whale”
Po raz pierwszy na ekranie :
Odnaleziony blog Mocha Dicka: w roli pamiętnika pewnego znanego kaszalota. Dzięki
niemu spróbujemy opowiedzieć część historii z perspektywy „wielkiej ryby”.
Alternatywne zakończenia "Moby Dicka" : w roli
terapeutycznych zapisków narratora
Paweł Jędrzejko: w roli profesora UŚ, człowieka wielu talentów, który umieścił białego wieloryba Melville’a w „kontekstach”, po czym zwabił na scenę Opery Narodowej i przekonał go, by tam wystąpił. :)
Queequeg – (domniemany kanibal ) dzikus z południa (Śląsk także jest na południu): w roli zatrudnionego w firmie Pelega i Bildada harpunnika, który okazuje się stoikiem w przebraniu Polinezyjczyka. Traktuje życie (swoje i innych) niczym buddyjski mnich zen, dusza człowiek - nastawiony filozoficznie do świata i ludzi.
Kpt. Andrzej Drapella: w roli kapitana moich kapitanów, mistrza niekonwencjonalnych rozwiązań konwencjonalnych problemów.
Marek Szurawski w roli Marka Siurawskiego, naczelnego marynisty z duszą harpunnika ;) patrz zdjęcie :) twórczego inspiratora wielu działań ... oraz jednego z rozdziałów :)
Mapa Ahaba: w roli wielkiego serwera danych, drobiazgowo i pieczołowicie zbieranych w celu precyzyjnego ugodzenia w konsumentów harpunem wymyślanych dla nich potrzeb.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz